Penyanyi : Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation
Judul lagu : Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation
Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation
네 생각이 날 때마다 욕을 했었어
(Ne saenggagi nal ttaemada yogeul haesseosseo)
Bagaimanapun aku memikirkanmu, aku terkutuk
(Ne saenggagi nal ttaemada yogeul haesseosseo)
Bagaimanapun aku memikirkanmu, aku terkutuk
그러면 조금 나아졌어
(Geureomyeon jogeum naajyeosseo)
Kemudian ini terasa sedikit pahit
걱정이 될 만한 건 다 지워버렸어
(Geogjeongi dwel manhan geon da jiwobeoryeosseo)
Aku menghapus segala sesuatu yang mungkin telah menyebabkan ku khawatir
그래도 기억은 너무 많아
(Geuraedo gieogeun neomu manha)
Tapi terlalu banyak kenangan
어떻게 내게 전화 할 수가
(Eotteohke naege jeonhwa hal suga)
Bagaimana kau memanggilku?
문득 떠올라 전화 할 수가
(Mundeuk tteoolla jeonhwa hal suga)
Memanggilku hanya karena kau memikirkan ku
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Dan kau mengakhiri semua dengan berkata “apa yang kamu lakukan?”
(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit
미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu
아무런 말도 하지 않을 거야
(Amureon maldo haji anheul geoya)
Aku tidak ingin berkata apapun
반가운 내색도 하지 않을게
(Bangaun naesaegdo haji anheulke)
Bahkan tidak akan terlihat senang melihatmu
귀까지 들리는 심장소릴 멈추려
(Gwikkaji deullineun simjangsoril meomchuryeo
Untuk menghentikan suara detak jantung yang kudengar di telingaku,
숨조차 쉬지 않고 있은 내게
(Sumjocha swiji anhgo inneun naege)
Aku bahkan tidak bernapas
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Namun kau bertanya padaku “Apa yang kamu lakukan?”
(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit
미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu
이미 난 충분히 아픈 걸
(Imi nan chungbunhi apheun geol)
Aku sudah cukup tersakiti
확인하지 않아도 아픈 걸
(Hwaginhaji anhado apheun geol)
Tidak perlu mengecek, Aku sakit
네가 그리워서 아픈 게 아냐
(Nega geuriwoseo apheun ge anya)
Aku tidak sakit karena aku merindukanmu
그냥 허전해서 눈물이 난거야
(Geunyang heojeonhaeseo nunmuri nangeoya)
Tapi menangis karena aku merasa kosong
(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit
미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu
다시는 니 목소리 듣지 않기를 바래
(Dasineun ni moksori deutji anhgireul barae)
Aku berharap aku tidak pernah mendengar suaramu lagi
Demikianlah Artikel Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation
Itulah lirik lagunya Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.