Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2

Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2 - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2
Judul lagu : Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2

lihat juga


Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2

Terjemahan lagu India Milne hai mujhse aayi Aashiqui 2. Masuk dalam kumpulan soundtrack film India yang laris dan terkenal Aashiqui 2. Liriknya di tulis oleh Irshad Kamil dan Sandeep Nath dengan label T-series dan penyanyi masih dengan Arjit Singh.

Lanjut ayo kita simak terjemahan liriknya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Banyak cerita dan quote yang indah juga dalam filmnya tapi sekuel ini terkenal dengan soundtracknya yang laris manis dan enak di dengar, simak aja sampai akhir posting.
milne-hai-mujhse-aayi lirikwesternindo terjemahan lagu



Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Semua nya datang menemuiku, tapi kenapa masih ada rasa sepi

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
putaran seperti apakah ini, yang dibawakan cinta kepadaku?

O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
apakah bersama diriku atau apakah bersama Tuhan, semua pertanyaan ini adalah milikku

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
perputaran apakah yang dibawakan cinta kepadaku

O... ho... o... o... o... ho... o... o...

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai permainan kartu

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
cerita tentang perpisahan dan pertemuan rasa percaya

O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

Jaane kyun main sochta hoon khaali sa main ik raasta hoon
Why do I think that I am like an empty road?
kenapa aku merasa seperti jalan yang kosong

Tune mujhe kahin kho diya hai ya main kahin khud laapata hoon
Have You lost me somewhere or am I lost on my own?
apakah kau yang kehilangan diriku ataukah aku yang telah kehilangan diriku sendiri?

Aa dhoondh le tu phir mujhe...
Come search for me then
datang temukanlah diriku

Kasmein bhi doon to kya tujhe...
Should I give You promises also?
perlukan aku beri dirimu janji?

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai bermain kartu

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

Tuta hua saaz hoon main
I am a broken tune (melody)
aku adalah nada yang sumbang

Khud se hi naaraz hoon main
I'm angry with my own self
aku marah pada diriku sendiri

Seene mein jo kahin pe dabi hai aisi koi aawaaz hoon main
What's hidden somewhere in the chest, I am that voice
apa yang tersembunyi di dada, aku lah suara itu

Sun le mujhe tu dil kahe...
The heart says listen to me
hatiku berkata dengarkanlah aku

Kab tak khaamoshi dil sahe...
For how long shall the heart bear silence?
berapa lama lagi hati harus hening dalam kesabaran

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

O... ho... o... o...
O... ho... o... o...

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

O... o... o...


Demikianlah Artikel Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2

Itulah lirik lagunya Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2 dan artikel ini url permalinknya adalah https://wiliriklagu.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-milne-hai-mujhse-aayi.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.