SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation

SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation
Judul lagu : SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation

lihat juga


SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation

왜 그리 어려워? Mystery로 가득한 너
(Wae geuri eoryeowo? Mysteryro gadeukhan neo)
Mengapa ini begitu sulit? Kau penuh dengan misteri

Chic하던 나인데, 딴 사람이 된 것 같아
(Chichadeon nainde, ttan sarami doen geot gatha)
Aku seharusnya menjadi orang yang sempurna tapi aku merasa menjadi orang yang berbeda

(잡힐 듯) 놓칠 듯 (놓칠 듯) 잡힐 듯 알 수 없는 아이러니
((Japhil deut) nochil deut (nochil deut) japhil deut al su eomneun aireoni)
(Sepertinya aku akan mendapatkanmu) sepertinya, seperti aku akan kehilanganmu (kehilanganmu). Atau menangkapmu, ironi misterius

(밀었다) 당겼다 (뒤돌아) 꽉 잡아 시간이 없어, Come on now
((Mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba sigani eobseo, Come on now)
(Push) kemudian tarik (memutarnya) menangkapnya ketat, tidak  ada
waktu, ayolah sekarang

Oh my gosh~ 널 향한 손짓, 알쏭달쏭한 이런 Gesture
(Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon Gesture)
Oh my gosh, gerak tubuhmu, gerakan samar-samar

한번만! 이대로 멈춰, 사랑을 고백해봐
(Hanbeonman! idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa)
Hanya sekali, berhenti sekarang dan ungkapkan cintamu

깜깜한 밤새도록 네 생각에 잠도 안 와
(Kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa)
Sepanjang malam yang gelap aku tidak bisa tidur memikirkanmu

잠깐만! 모든걸 멈춰, 고개를 돌려 나를 봐줘
(Jamkkanman! modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo)
Hanya  sebentar, hentikan segalanya, putar kepalamu, lihatlah aku

Just wait a minute...
Hanya sebentar sebentar

너무 어지러워, '너'로 채운 내 세상이
(Neomu eojireowo, 'neo'ro chaeun nae sesangi)
Ini sangat memusingkan, duniaku yang dipenuhi oleh mu

눈을 꼭 감아도, 들리는 너의 목소리
(Nuneul kkok gamado, deullineun neoui moksori)
Aku memejamkan mata erat tapi aku masih mendengar suaramu

(잡힐 듯) 놓칠 듯 (놓칠 듯) 잡힐 듯 알 수 없는 아이러니
((Japhil deut) nochil deut (nochil deut) japhil deut al su eomneun aireoni)
(Sepertinya aku akan mendapatkanmu) sepertinya, seperti aku akan kehilanganmu (kehilanganmu). Atau menangkapmu, ironi misterius

(밀었다) 당겼다 (뒤돌아) 꽉 잡아 모르겠어 Don’t know how
((Mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba moreugesseo Don’t know how)
(Push) kemudian tarik (memutarnya) menangkapnya ketat, aku  tidak tahu, tidak tahu bagaimana

Oh my gosh~ 널 향한 손짓, 알쏭달쏭한 이런 Gesture
(Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon Gesture)
Oh my gosh, gerak tubuhmu, gerakan samar-samar

한번만! 이대로 멈춰, 사랑을 고백해봐
(Hanbeonman! idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa)
Hanya sekali, berhenti sekarang dan ungkapkan cintamu

깜깜한 밤새도록 네 생각에 잠도 안 와
(Kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa)
Sepanjang malam yang gelap aku tidak bisa tidur memikirkanmu

잠깐만! 모든걸 멈춰, 고개를 돌려 나를 봐줘
(Jamkkanman! modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo)
Hanya  sebentar, hentikan segalanya, putar kepalamu, lihatlah aku

알다가도 몰라, 혹시 너 나 좋아?
(Aldagado molla, hoksi neo na joha?)
Aku fikir aku tahu, tapi aku tidak tahu apa kau menyukaiku?

못이기는 척 받아줄 테니까, 남자답게 말해봐
(Mosigineun cheok badajul thenikka, namjadapge malhaebwa)
Aku akan berpura-pura tidak punya pilihan tapi untuk menerima ,maka jadilah seorang pria dan katakan padaku

Oh my gosh~ 도도한 내게 무슨 일이 일어난 걸까?
(Oh my gosh~ dodohan naege museun iri ireonan geolkka?)
Oh my gosh, apa yang terjadi dengan keapikanku?

Oh my heart~ 심장이 점점 멋대로 두근거려
(Oh my heart~ simjangi jeomjeom meotdaero dugeungeoryeo)
Oh hatiku , hatiku bertingkah dan berdebar

꼼짝 마~ 어딜 도망가? 네게 빠진 날 여기 두고 (날 여기에 두고)
(Kkomjjak ma~ eodil domangga? nege ppajin nal yeogi dugo (nal yeogie dugo))
Jangan bergerak satu inci, kemana kau pergi, meninggalkan aku di sini setelah jatuh cinta padamu ? (Meninggalkan aku di sini?)

날 좀 봐~ 어쩌면 좋아? 완전히 반했나 봐...
(Nal jom bwa~ eojjeomyeon joha? wanjeonhi banhaenna bwa...)
Lihatlah aku , apa yang harus ku lakukan? Aku pikir aku sudah benar-benar jatuh untukmu

달콤한 눈웃음에, 난 이미 Lost in your love
(Dalkomhan nunuseume, nan imi Lost in your love)
Aku sudah hilang dalam mata manismu yang tersenyum, terbawa oleh cintamu

내게만, 살짝 말해봐~ 너도 나와 똑같다고
(Naegeman, saljjak malhaebwa~ neodo nawa ttokgatdago)
Dengan lembut katakan padaku, bahwa kau merasakan hal yang sama

Just wait a minute…
Hanya sebentar sebentar


Demikianlah Artikel SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation

Itulah lirik lagunya SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah http://wiliriklagu.blogspot.com/2014/04/snsd-wait-minute-indonesian-translation.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.