Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation

Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation
Judul lagu : Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation

lihat juga


Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation

바라본다 바라본다 점점 더 멀어져 간다
(Barabonda barabonda jeomjeom deo meoreojyeo ganda)
Aku melihatmu, aku melihatmu, tapi kau menjauh

애원해도 붙잡아도 점점 더 멀어져 간다
(Aewonhaedo butjabado jeomjeom deo meoreojyeo ganda)
Aku memintamu menunggu dan menhanmu tapi kau menjauh

할퀴어진 상처도 알기에 아무 말도 하지 못한 체
(Halkhwieojin sangcheodo algie amu maldo haji mothan che)
Bahkan mencakar luka di tubuh yang tak tahu apa-apa tanpa mengatakan apapun

그저 가는 그대를 바라본다
(Geujeo ganeun geudaereul barabonda)
Aku hanya melihatmu yang meninggalkanku

또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이
(Tto unda tto unda moksumgathi saranghan nae sarangi)
Menangis lagi, menangis lagi, cinta yang kucintai seperti hidupku

또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다
(Tto unda tto unda gaseum buyeojapgo chamabojiman sarangi tto unda)
Menangis lagi, menangis lagi, aku memcoba menenangkan hatiku dan menahannya tetapi cinta menangis lagi

떠나간다 떠나간다 말없이 날 떠나간다
(Tteonaganda tteonaganda mal eobsi nal tteonaganda)
Kau pergi, kau pergi, tanpa kata kau meninggalkanku

조금 더 그댈 아껴줄 걸 조금 더 그댈 사랑할 걸
(Jogeum deo geudael akkyeojul geol jogeum deo geudael saranghal geol)
Aku seharusnya lebih memperhatikanmu, seharusnya aku lebih mencintaimu

후회스런 사랑이 떠나간다
(Huhwiseureon sarangi tteonaganda)
Sebuah penyesalan cinta meninggalkanku

또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이
(Tto unda tto unda moksumgathi saranghan nae sarangi)
Menangis lagi, menangis lagi, cinta yang kucintai seperti hidupku

또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다
(Tto unda tto unda gaseum buyeojapgo chamabojiman sarangi tto unda)
Menangis lagi, menangis lagi, aku memcoba menenangkan hatiku dan menahannya tetapi cinta menangis lagi

부르고 부르고 불러본다 잡아도 잡아도 돌아선다
(Bureugo bureugo bulleobonda jabado jabado doraseonda)
Memanggilmu, memanggilmu, menahanmu dan menahanmu tapi kau berpaling

숨이 멎도록 아프다
(Sumi meotdorok apheuda)
Sangat menyakitkan, aku tak bisa bernafas

또 운다 또 운다
(Tto unda tto unda)
Menangis lagi, menangis lagi

보낸다 보낸다 힘없이 떠나가는 그댈 보낸다
(Bonaenda bonaenda him eobsi tteonaganeun geudael bonaenda)
Membiarkanmu pergi, membiarkanmu pergi, aku melepaskanmu yang sangat kuat ingin meninggalkanku

보낸다 보낸다 바보같이 미련했던 사랑을 힘없이 보낸다
(Bonaenda bonaenda babogathi miryeonhaetdeon sarangeul him eobsi bonaenda)
Membiarkanmu pergi, membiarkanmu pergi, aku bodoh berusaha kuat melepaskan cinta yang sulit ini


Demikianlah Artikel Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation

Itulah lirik lagunya Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel Moon Myung Jin - Crying Again [The Heirs OST] Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah http://wiliriklagu.blogspot.com/2014/01/moon-myung-jin-crying-again-heirs-ost.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.