SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation

SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation
Judul lagu : SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation

lihat juga


SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation

Rap> Huh, This is real love story
From now till on,
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel.

ttu rutturu ye-e-e
ttu rutturu ye-e
ttu rutturu
ttu rutturu

너무나 행복해 꿈 속에 있는 구름 위로
(Neomuna haengbokhae kkum soge inneun gureum wiro)
Aku sangat bahagia, dalam mimpi aku mendarat di atas awan

착륙해 더 들떠 있는 기분
(Chaknyukhae deo deultteo inneun gibun)
Perasaan yang lebih menyenangkan

멀리서 본대도 알아 볼 수 있는
(Meolliseo bondaedo ara bol su inneun)
Meskipun kau melihatku dari jauh, aku dapat mengerti

네 맘을 가져간 그에게 다가설게
(Ne mameul gajyeogan geuege dagaseolge)
Kau menggenggam hatiku dengan berjalan mendekat padaku

고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠
(Gobaegeul hago sipheungeojyo sarangeul batkko sipheungeojyo)
Aku ingin mengaku, aku ingin menerima cintamu

모두 원하고 또 바랬던 일
(Modu weonhago tto baraettteon il)
Aku berharap dan juga menginginkan semuanya

*소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo ever more)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah ever more

혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
(Honja haneun sarang yeah geugeon olchi anchyo you got to have me)
Cinta bertepuk sebelah tangan yeah, bukankah itu benar, you got to have me

세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면
(Sesang modeun geoshi dowa jul geoyeyo geudae ganjeolhi weonhandamyeon)
Seluruh dunia akan membantu, jika kau menginginkannya dengan sungguh sungguh

Rap>
Hey, What’s up, My sweet girl (Oh, no)

부드러운 느낌에 날아가 (in the sky)
(Budeureoun neukkime naraga (in the sky))
Terbang dalam perasaan lembut (in the sky)

우리 둘이 구름 위로 두 손 걸고 약속 (Oh, 사랑해)
(Uri duri gureum wiro du son geolgo yakssok (oh saranghae))
Kita berdua ke atas langit, kedua tangan kita terikat janji (oh aku mencintaimu)

너무나 아프죠 혼자만 아는
(Neomuna apheujyo honjaman aneun)
Sangat menyakitkan, hanya sendiri

이 넓은 세상에 나만 동떨어진 느낌
(I neolbeun sesange naman dong tteoreojin neukkim)
Di dunia yang luas ini, hanya aku yang merasakan terpisah jauh

보고만 있어도 좋았었는데
(Bogoman isseodo johasseonneunde)
Meskipun hanya melihatmu pun aku senang

사귈 수 없는 마음에 밤 새도록 흐느낌
(Sagwil su eomneun maeume bam saedorok heuneukkim)
Aku menangis hingga sepanjang malam, dengan hati yang tidak dapat mendekatimu

고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠
(Gobaegeul hago sipheungeojyo sarangeul batkko sipheungeojyo)
Aku ingin mengaku, aku ingin menerima cintamu

모두 원하고 또 바랬던 일
(Modu weonhago tto baraettteon il)
Aku berharap dan juga menginginkan semuanya

*소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo ever more)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah ever more

혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
(Honja haneun sarang yeah geugeon olchi anchyo you got to have me)
Cinta bertepuk sebelah tangan yeah, bukankah itu benar, you got to have me

세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면
(Sesang modeun geoshi dowa jul geoyeyo geudae ganjeolhi weonhandamyeon)
Seluruh dunia akan membantu, jika kau menginginkannya dengan sungguh sungguh

태양이 하늘에서 퇴장하고서
(Thaeyangi haneureseo thwejanghagoseo)
Matahari meninggalkan langit

운명의 길은 더 선명하게 드러나죠
(Unmyeongui gireun deo seonmyeonghage deureonajyo)
Jalan takdir terungkap dengan lebih jelas

우연히 만난건 우연이 아니야 운명의 다리가 놓아진거죠
(Uyeoni mannan geon uyeoni aniya unmyeongui dariga nohajingeojyo)
Kesempatan bertemu, bukanlah kebetulan, (tetapi) dijembatani oleh takdir

고백하고 싶었어요 내가 되게 해줄래요
(Gobaekhago sipheosseoyo naega dwege hae jullaeyo)
Aku ingin mengaku, aku ingin menerima cintamu

그대 원하고 바랬던 일
(Geudae weonhago baraettteon il)
Aku berharap dan juga menginginkan semuanya

*소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo ever more)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah ever more

혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
(Honja haneun sarang yeah geugeon olchi anchyo you got to have me)
Cinta bertepuk sebelah tangan yeah, bukankah itu benar, you got to have me

세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면
(Sesang modeun geoshi dowa jul geoyeyo geudae ganjeolhi weonhandamyeon)
Seluruh dunia akan membantu, jika kau menginginkannya dengan sungguh sungguh

**소원이 있나요 yeah 말해봐요 소원이 있나요 yeah
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo soweoni innayo yeah)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah Apakah ada permintaan yeah

그건 사랑이죠
(Geugeon sarangijyo)
Cinta itu

소원이 있나요 yeah 말해봐요 소원이 있나요 yeah
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo soweoni innayo yeah)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah Apakah ada permintaan yeah

그건 사랑이죠
(Geugeon sarangijyo)
Cinta itu

그대- 간절히 원한다면
(Geudae ganjeorhi wonhandamyeon)
Jika kau menginginkannya dengan sungguh sungguh


Demikianlah Artikel SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation

Itulah lirik lagunya SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah http://wiliriklagu.blogspot.com/2013/12/super-junior-sapphire-blue-indonesian.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.