Penyanyi : SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation
Judul lagu : SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation
SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation
시간이 온다 Feels Good, Feels Good 승부를 건다 Feels Good, Feels Good(Sigani onda Feels Good, Feels Good seungbureul gonda Feels Good, Feels Good)
Saatnya tiba Feels Good, Feels Good berjuang untuk kemenangan Feels Good, Feels Good
맞붙어 본다 Feels Good, Feels Good 그녀가 본다 Feels Good, Feels Good
(Matbutheo bonda Feels Good, Feels Good geunyeoga bonda Feels Good, Feels Good)
Mencoba melawan Feels Good, Feels Good gadis itu melihat Feels Good, Feels Good
참고 참고 참았어 가소롭고 우습다 삼자대면하기 전에 결투신청 하리오
(Chamgo chamgo chamasseo gasoropgo useupda samjadaemyeonhagi jeone gyeolthusincheong hario)
Sabar, sabar, aku sudah bersabar, Ini lucu dan menggelikan, sebelumnya kita bertiga, lalu mendapat tantangan untuk berduel
튕겨 튕겨 나갔다 이제 와서 그녀와 맺어지는 순간 다시 매달리는 거니 너
(Thwinggyeo thwinggyeo nagatda ije waseo geunyeowa maejeojineun sungan dasi maedallineun geoni neo)
Melambung, melambung keluar, sekarang telah datang masa kau dekat dengannya, apa kau ingin menggantungnya lagi?
그건 내가 할 소리고 네가 그녈 노리고 꾸며낸 스토리고
(Geugeon naega hal sorigo nega geunyeol norigo kkumyeonaen seutheorigo)
Itu yang ingin kusuarakan, cerita yang dibuat-buat agar kau memperhatikannya
멋대로 굴지 마 저기 그녀가 바로 나의 Love
(Meotdaero gulji ma jeogi geunyeoga baro naui Love)
Jangan berbuat semamumu, dia itu milikku
어쭈 잡아떼긴 듣기 지겹다 뱉어내는 Lie Lie Lie Lie
(Eojju jabattegin deutgi jigyeopda baetheonaeneun Lie Lie Lie Lie)
Aku lelah dan ingin muntah mendengar kau berpura-pura, bohong bohong bohong
시간이 온다 Feels Good, Feels Good 승부를 건다 Feels Good, Feels Good
(Sigani onda Feels Good, Feels Good seungbureul geonda Feels Good, Feels Good)
Saatnya tiba Feels Good, Feels Good berjuang untuk kemenangan Feels Good, Feels Good
맞붙어 본다 Feels Good, Feels Good 그녀가 본다 Feels Good, Feels Good
(Matbutheo bonda Feels Good, Feels Good geunyeoga bonda Feels Good, Feels Good)
Mencoba melawan Feels Good, Feels Good gadis itu melihat Feels Good, Feels Good
닳고 닳고 닳았던 자존심이 걸렸다 네가 만든 비극 속에 살아남을 나지만
(Dalko dalko daratdeon jajonsimi geollyeotda nega mandeun bigeuk soge saranameul najiman)
Pengalaman,aku mendapatkan harga diri dari pengalaman, aku dapat hidup dalam tragedi yang kau buat namun
두고두고 보겠어 치사하게 남자가 한입으로 두 말하면 어떤 결론 나는지
(Dugodugo bogesseo chisahage namjaga hanibeuro du marhamyeon eotteon gyeollon naneunji)
Aku ingin melihatnya lagi dan lagi, kau adalah pria yang tak punya rasa hormat, aku ingin tahu bagaimana kau menarik kesimpulan saat kau mengatakan dua hal yang berbeda dari bibir yang sama?
그녀만의 선택은 이미 내가 로미오 (x3)
(Geunyeomanui seonthaegeun imi naega romio (x3))
Dia sudah membuat pilihan, akulah romeonya (x3)
이미 내가 로미오 (나의 포로)
(Imi naega romio (naui phoro))
Aku sudah menjadi romeonya (tahananku)
폭풍전야 둘의 눈싸움 더 크게 번져 가지마 내 맘 착잡해 거침없이 왜 이래
(Phokphungjeonya durui nunssaum deo kheuge beonjyeo gajima nae mam chakjaphe gochimeobsi wae irae)
Ini adalah badai, yang berlari lebih besar daripada lemparan bola salju, jangan pergi, perasaanku makin rumit, mengapa kau tak terhalangi?
또 사소한 일에 목숨 걸고 다투지 마 Hot Hot Hot Like Fire 그녀가 누군데 왜들 그래
(Tto sasohan ire moksum geolgo datuji ma Hot Hot Hot Like Fire geunyeoga nugunde waedeul geurae)
Jangan melawan dan menjalani hidup dengan hal-hal tak penting Hot Hot Hot Like
시간이 온다 Feels Good, Feels Good 승부를 건다 Feels Good, Feels Good
(Sigani onda Feels Good, Feels Good seungbureul geonda Feels Good, Feels Good)
Fire Siapa gadis untuk orang-orang seperti kalian?
맞붙어 본다 Feels Good, Feels Good 그녀가 본다 Feels Good, Feels Good
(Matbutheo bonda Feels Good, Feels Good geunyeoga bonda Feels Good, Feels Good)
Saatnya tiba Feels Good, Feels Good berjuang untuk kemenangan Feels Good, Feels Good
한 발 두 발 걷다가 같은 시간 돌아서 내 마음을 겨누고서 어디 한번 꺾어봐
(Han bal du bal geotdaga gatheun sigan doraseo nae maeumeul gyeonugoseo eodi hanbeon kkeokkeobwa)
Selangah dua langkah berjalan, kembali ke masa yang sama, membidik hatiku dan mencoba berputar sekali lagi
둘 중 하난 여기서 무릎 꿇는 그 순간 미련 따윈 버리고서 남자답게 떠난다
(Dul jung hanan yeogiseo mureup kkulneun geu sungan miryeon ttawin borigoseo namjadapge tteonanda)
Saat itu kau berlutut disini di antara kedua kakimu, menyesali dan pergi sebagai seorang pria
Demikianlah Artikel SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation
Itulah lirik lagunya SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.