Penyanyi : Nine Muses - Glue Indonesian Translation
Judul lagu : Nine Muses - Glue Indonesian Translation
Nine Muses - Glue Indonesian Translation
다시 또 니가 또 또 가득해, 지겹게도 똑같은 날이야(Dasi tto niga tto tto gadeukhae, jigyeopgedo ttok gatheun nariya)
Aku penuh denganmu lagi, aku begitu muak dengan hari-hari yang sama
어쩌나 저려, 또 또 아파와. 아물지 못한 너
(Eojjeona jeoryeo, tto tto aphawa amulji mothan neo)
Ini sangat menyakitkan, ini menyakitkan lagi, itu takkan pulih
잊을만도 할텐데, 될듯 말듯 생각이 말썽이야 Oh
(Ijeulmando halthende dwildeut maldeut saenggagi malsseongiya oh)
Ini adalah saat dimana aku hampir melupakanmu, ini hampir berhasil tapi ingatanku patut disalahkan
머리만 나빠. 될듯 말듯 아직도 못잊니
(Meoriman nappa dwildeut maldeut ajikdo mot inni)
Kepalaku sungguh buruk, ini hampir berhasil tapi aku masih belum bisa melupakanmu
그저 조용조용 마음속에서 티없이 흐르다가 한번씩 맘을 찔러
(Geujeo joyong joyong maeumsogeseo thi eobsi heureudaga hanbeonssik mameul jjilleo)
Kau mengalir diam dihatiku tanpa disadari tapi terkadang kau menusuk hatiku
넌 가만 가만 머리에서 얌전히 지내다가 눈물로 또 나타나
(Neon gaman gaman meorieseo yamjeonghi jinaedaga nunmullo tto nathana)
Kau masih tinggal dikepalaku tapi kau muncul kembali sebagai air mata
스르륵 감춰놓은 기억이 다시 볼 타고 내려와
(Seureureuk gamchwonoheun gieogi dasi bol thago naeryeowa)
Kenangan tersembunyiku terbakar dan turun lagi
찌르르 저리게 퍼져들어 또다시 니가와
(Jjireureu jeorige phejyeodeureo tto dasi nigawa)
Ia menyebar dengan menyakitkan dan kau datang sekali lagi
왜 자꾸만 나를 찾아, 잊혀지겠지 차차
(Wae jakkuman nareul chaja ijhyeojigetji cha cha)
Kenapa kau terus datang kepadaku? Nantinya aku akan melupakanmu
그런 생각으로 버티고 버텨왔는데 왜 날 찾아
(Geureon saenggageuro beothigo beothyeowanneunde wae nal chaja)
Aku telah menahannya dengan memikirkan itu tapi kenapa kau datang kepadaku lagi?
더 이상은 힘들어, 차라리 추억까지 가져가 Oh
(Deo isangeun himdeureo charari chueokkaji gajyeoga oh)
Aku tak bisa melakukannya lagi, ambillah saja kenangan itu bersamamu
넌 이제 내겐 bad news, 더 이상은 아냐. I'm not ur doll
(Neon ije naegen bad news, deo isangeun anya. I'm not ur doll)
Kau adalah berita buruk untukku, tidak lagi, aku bukan bonekamu
관둘때도 됐는데, 될듯 말듯 가슴이 문제야. Oh
(Gwandolttaedo dwaenneunde dwildeut maldeut gaseumi munjeya oh)
Inilah waktunya untuk berhenti melakukan ini, ini hampir berhasil tapi hatikulah penyebabnya
습관이 나빠. 될듯 말듯 아직도 널 찾니
(Seupgwani nappa dwildeut maldeut ajikdo neol chaja)
Kebiasaanku buruk, ini hampir berhasil tapi aku masih mencarimu
나를 조각조각 스쳐가는 기억속 니 모습은 항상 날 보고있어. Oh
(Nareul jogak jogak suchyeoganeun gieoksok ni moseubeun hangsang nal bogoisseo oh)
Bayangan dirimu yang melintas didiriku selalu melihat kearahku
다독 다독 가슴에서 하나씩 누르다가 그리워 또 나타나
(Dadok dadok gaseumeseo hanassik nureudaga geuriwo tto nathana)
Aku menekan setiap kenangan didalam hatiku tapi aku merindukanmu dan kau muncul kembali
똑같은 바보야. 너처럼 바보야. 헤어진 이유가 생각이 안나
(Ttok gatheun baboya. Neo cheoreom baboya. Heeojin iyuga saenggagi anna)
Aku si bodoh yang sama, aku seseorang yang bodoh sama sepertimu. Aku tak bisa mengingat alasan kita putus
똑같이 바보야. 여전해
(Ttok gathi baboya. Yeojeonhae)
Aku si bodoh yang sama, aku masih sama
제발 가만가만 추억속에 살아줘, 내 못다한 사랑 이제 그만 사라져
(Jebal gaman gaman chueok soge sarajwo, nae motda han sarang ije geuman sarajyeo)
Tolonglah tetap tinggal didalam kenangan. Cintaku yang tak selesai, tolong lenyaplah
하루에도 몇번이나 다짐을 해, 허나 바보처럼 너를 다시 꺼내. No
(Haruedo myeotbeonina dajimeul hae, heona babo cheoreom neoreul dasi kkeonae no)
Aku mebuat beberapa janji hari ini. Tapi seperti orang bodoh, aku mengambilmu dari hatiku lagi
그래 미쳤나봐, 이런 나도 지겨워. 거울속에 나를 봐, 그속엔 낯선 뱀파이어
(Geurae michyeonnabwa ireon nado jigyeowo. Gaeulsoge nareul bwa, geu sogen natseon baemphaieo)
Kurasa aku gila, aku muak menjadi seperti ini. Aku melihat diriku sendiri didalam kaca dan aku melihat vampir asing
Get out of my brand new empire
Keluarlah dari kerajaanku yang baru
그저 조용조용 맘속에서 티없이 흐르다가 한번씩 맘을 찔러
(Geujeo joyong joyong mam sogeseo thi eobsi heureudaga hanbeonssik mameul jjilleo)
Kau mengalir diam dihatiku tanpa disadari tapi terkadang kau menusuk hatiku
넌 가만 가만 머리에서 얌전히 지내다가 눈물로 또 나타나.
(Neon gaman gaman meorieseo yamjeonhi jinaedaga nunmullo tto nathana)
Kau masih tinggal dikepalaku tapi kau muncul kembali sebagai air mata
나를 조각조각 스쳐가는 기억속 니 모습은 항상 날 보고있어. Oh
(Nareul jogak jogak seuchyeoganeun gieoksok ni moseubeun hangsang nal bogo iseeo oh)
Bayangan dirimu yang melintas didiriku selalu melihat kearahku
다독 다독 가슴에서 하나씩 누르다가 그리워 또 나타나
(Dadok dadok gaseumeseo hanassik nureudaga geuriwo tto nathana)
Aku menekan setiap kenangan didalam hatiku tapi aku merindukanmu dan kau muncul kembali
Demikianlah Artikel Nine Muses - Glue Indonesian Translation
Itulah lirik lagunya Nine Muses - Glue Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.