Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya

Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya , Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya
Judul lagu : Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya

lihat juga


Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya

BTS (방탄소년단) - FIRST lirik lagu ROMANIZATION:

nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano

geuttae gieokhae nae kiboda hwolssin deo keossdeon
galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseossne
jageun songarageuro neol eorumanjil ttae
“I feel so nice, mom I feel so nice”
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
geuttaen neoui uimireul mollasseossne
barabogiman haedo johassdeon geuttae

geuttae gieokhae chodeunghakgyo muryeop
nae kiga neoui kiboda deo keojyeossdeon geuttae
geutorok donggyeonghaessdeon neol deunghansihamyeo
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
bangchidwaessdeon ni moseup geuttaedo mollasseossji
neoui uimi naega eodi issdeun hangsang neon geu jaril
jikyeosseuni geureonde
geuge majimagi doel jul mollassne
idaeron gaji ma you say..

“naega tteonado geokjeongeun haji ma
neon seuseuro jal haenael tenikka
neol cheoeum mannassdeon geuttaega saenggakna
eoneusae huljjeok keobeoryeossne niga
uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman
jeoldae naege mianhae haji ma
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
geuttae bangapge dasi majajwo”

geuttae gieokhae kkamahge ijgo isseossdeon
neol dasi majuhaessdeon ttae 14sal muryeop
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeossji
gin sigan tteonaisseodo jeoldae geobugam eopsi
nal badajwossdeon neo
without you there’t nothing
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke majneun achim
yeongwonhi neoneun naui soneul nohji ma
nado dasi neol nohji anheul tenikka

geuttae gieokhae naui sipdaeui majimageul
hamkke bultaewossdeon neo geurae han chi apdo
boeji anhdeon geuttae ulgo, usgo
neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
ijeneun chueogeuro
baksalnan eokkael buyeojapgo malhaessji
na deo isangeun jinjja moshagessdago
pogihago sipdeon geuttaemada
gyeoteseo neon malhaessji
saekkya neoneun jinjja hal su issdago
geurae geurae geuttae gieokhae jichigo banghwanghaesseossdeon
jeolmangui gipeun sureonge ppajyeossdeon geuttae
naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
neon kkuskkusi nae gyeoteul jikyeossji mal an haedo
geureoni jeoldae neoneun nae soneul nohji ma
du beon dasi naega neol nohji anheul tenikka
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka

nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano

TERJEMAHANNYA DALAM ARTI LIRIK BAHASA INDONESIA:

Di sudut ingatanku
Ada piano coklat
Sudut rumah masa kecilku
Ada piano coklat

Aku ingat, piano nya jauh lebih tinggi aku
Piano coklat, aku tertarik dengan piano itu
Aku melihatmu dan merindukanmu
Ketika aku belai dengan jari mungil ku
"Aku merasa begitu senang, ibu, aku merasa begitu senang"
Aku pernah menyentuh tombol-tombol itu sesuka hatiku
Aku tak menyadari arti hadirnya dirimu
Aku sangat senang ketika aku melihatmu

Aku ingat, ketika aku masih di sekolah dasar
Ketika aku sedikit lebih tinggi darimu
Aku berpaling darimu yang pernah ku puja
Tombolmu seperti giok putih yang ditutupi debu
Aku bahkan tak menyadari, ketika kau terabaikan
Pentingnya dirimu, dimanapun aku berada, kau selalu
Ada, tapi
Aku tak tahu itu adalah akhir
Jangan pergi seperti ini, kau bilang ..

"Aku mungkin pergi, tapi jangan khawatir
Kau akan baik-baik saja
Aku ingat ketika aku pertama kali bertemu denganmu
Kau telah banyak berubah
Ini adalah akhir dari hubungan kita
Tapi aku tak pernah menyesal
Kau akan bertemu denganku lagi di lain waktu
Sambutlah aku dengan senang hati"

Aku ingat, apa yang benar-benar ku lupa
Aku berumur 14 tahun ketika aku datang lebih cepat
Aku canggung sesaat, aku membelaimu lagi
Meskipun aku pergi sangat lama, kau menerima aku
Tanpa perlawanan
Tanpamu terasa hampa
Pagi berlalu dan kami menyambut siang bersama-sama
Jangan pernah lepaskan tanganku
Aku takan pernah melepaskanmu

Aku ingat di akhir usia remaja ku
Kau membakar semuanya bersamaku, itu adalah waktu dimana aku tak bisa melihat
Satu inci didepanku, aku menangis dan tertawa
Karena aku bersama denganmu, saat-saat itu
Adalah kenangan yang menyenangkan
Aku meraih tanganku ke bahu yang hancur dan berkata
Aku benar-benar tak bisa
Setiap kali aku ingin menyerah
Kau berkata padaku
Bro, kau bisa melakukannya
Yeah yeah, aku ingat bagaimana aku lelah dan berkeliaran pada saat itu
Ketika aku berada dalam keputus-asaan
Aku mendorongmu pergi dan benci jika bertemu denganmu
Tapi kau selalu ada di sisiku meskipun aku diam tak bicara
Jangan pernah kau lepaskan tanganku
Karena aku takan pernah melepaskanmu lagi
Kelahiranku dan akhir hayatku
Kau akan menjadi seorang yang menyaksikan itu semua

Di sudut ingatanku
Ada piano coklat
Sudut rumah masa kecilku
Ada piano coklat

ENGLISH LYRICS TRANSLATION;

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

I remember it then, It was much taller than me
The brown piano, I was enticed by it
I looked up and yearned for you
When I caressed it with my small fingers
“I feel so nice, mom I feel so nice”
I used to touch the keys whichever way my hand went
I didn’t realize the meaning of you then
I was happy when I looked at you

I remember then, it was around when I was in elementary school
When my height had gotten a little taller than yours
I turned away from you who I used to adore
Your keys like white jade would collect dust
I didn’t realize even then, when you were neglected
Your significance, wherever I may be, you were always
There, but
I didn’t know that was the end
Don’t go like this, you say..

“I may leave but don’t worry
You will be fine on your own
I remember when I first met you
You’ve already grown so much
This is the end of our relationship
But never be sorry to me
You will meet me again in some shape or form
Greet me happily then”

I remember then, what I had completely forgotten
I was about 14 years old when I came before you
I was awkward only for a moment, I caressed you again
Even though I was away for a long time, you received me
Without resistance
without you there’s nothing
The early morning passes and we greet the morning together
Don’t ever let go of my hand
I won’t ever let go of yours

I remember the end of my teens
You burned it all together with me, it was a time when I couldn’t see
An inch before me, I cried and laughed
Because I was together with you, even those moments
Are pleasant memories
I grabbed onto my shattered shoulder and said
I really can’t go on
Whenever I wanted to give up
You said to me by my side
Bro, you can really make it
Yeah yeah, I remember how I was tired and wandering back then
When I was in a pit of despair
I pushed you away and resented that I met you
But you were always by my side even though I didn’t say anything
So don’t you ever let go of my hand
Because I will never again let go of yours
My birth and the end of my life
You will be the one to witness it all

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

BTS (방탄소년단) – First Love HANGUL LYRICS

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해 내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
“I feel so nice, mom I feel so nice”
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습 그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
지켰으니 그런데
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say..

“내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘”

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해 지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano


Demikianlah Artikel Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya

Itulah lirik lagunya Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya , mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel Lirik lagu BTS (방탄소년단) - FIRST dan Terjemahannya dan artikel ini url permalinknya adalah https://wiliriklagu.blogspot.com/2016/10/lirik-lagu-bts-first-dan-terjemahannya.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.