Penyanyi : Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation
Judul lagu : Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation
Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation
애써 괜찮은 척 웃고 있지만
(Aesseo gwaenchanheun cheok utgo itjiman)
Kau berpura-pura baik-baik saja, berusaha tersenyum
그 눈가엔 슬픔이 고였지 언제나
(Geu nungaen seulpheumi goyeotji eonjena)
Tapi kesedihan di matamu, selamanya
그대의 상처를 누구보다 잘 알고 있어서
(Geudaeui sangcheoreul nuguboda jal algo isseoseo)
Aku tahu bekas lukamu lebih baik dari orang lain
어떤 말도 할 수 없어서 아파와
(Eotteon maldo hal su eobseoseo aphawa)
Tapi aku tidak bisa mengatakan apa pun, sungguh itu menyakitkan
이런 내 마음을 어떻게 해야 할까
(Ireon nae maeumeul eotteohke haeya halkka)
Apa yang harus aku lakukan dengan perasaanku?
그댄 바람처럼 내 마음을 흐트러뜨리지만
(Geudaen baramcheoreom nae maeumeul heutheureotteurijiman)
Seperti angin, kamu mengacaukan hatiku
어쩌면 나 아주 오랫동안
(Eojjeomyeon na aju oraetdongan)
Tapi mungkin sejak lama
그댈 기다려 온 것만 같아
(Geudael gidaryeo on geotman gatha)
Aku sudah menunggumu
애써 무심한 척 돌아섰지만
(Aesseo musimhan cheok doraseotjiman)
Aku mencoba untuk bersikap acuh tak acuh dan berpaling
피하려 할수록 난 그대가 그리워
(Phiharyeo halsurok nan geudaega geuriwo)
Tapi semakin aku menghindarimu, semakin aku merindukanmu
이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어
(Ijeneun deoisang nae maeumeul sumgil suga eobseo)
Sekarang aku tidak bisa menyembunyikan hatiku lagi
그댄 바람처럼내 마음을 흐트러뜨리지만
(Geudaen baramcheoreom nae maeumeul heutheureotteurijiman)
Seperti angin, kamu mengacaukan hatiku
어쩌면 나 아주 오랫동안
(Eojjeomyeon na aju oraetdongan)
Tapi mungkin sejak lama
그댈 기다려 온 것만 같아
(Geudae gidaryeo on geotman gatha)
Aku sudah menunggumu
마치 그댈 만나기 위해그 모둘 견뎌온 것만 같아
(Machi geudael mannaga wihae geu modul gyeondyeoon geotman gatha)
Rasanya seperti aku pergi melalui semua hal-hal agar bertemu denganmu
그댄 별빛처럼
(Geudaen byeolbitcheoreom)
Kau seperti cahaya bintang
저 별빛처럼
(Jeo byeolbitcheoreom)
Seperti cahaya bintang
어두운 내 마음에 스며들어
(Eoduun nae maeume somyeodeureo)
Kau datang ke dalam hatiku yang gelap
어쩌면 나 그대를 만나
(Eojjeomyeon na geudaereul manna)
Mungkin aku telah bertemu denganmu
행복을 찾게 될 것만 같아
(Haengbogeul chatge dwil geotman gatha)
Hingga akhirnya menemukan kebahagiaan
(Aesseo gwaenchanheun cheok utgo itjiman)
Kau berpura-pura baik-baik saja, berusaha tersenyum
그 눈가엔 슬픔이 고였지 언제나
(Geu nungaen seulpheumi goyeotji eonjena)
Tapi kesedihan di matamu, selamanya
그대의 상처를 누구보다 잘 알고 있어서
(Geudaeui sangcheoreul nuguboda jal algo isseoseo)
Aku tahu bekas lukamu lebih baik dari orang lain
어떤 말도 할 수 없어서 아파와
(Eotteon maldo hal su eobseoseo aphawa)
Tapi aku tidak bisa mengatakan apa pun, sungguh itu menyakitkan
이런 내 마음을 어떻게 해야 할까
(Ireon nae maeumeul eotteohke haeya halkka)
Apa yang harus aku lakukan dengan perasaanku?
그댄 바람처럼 내 마음을 흐트러뜨리지만
(Geudaen baramcheoreom nae maeumeul heutheureotteurijiman)
Seperti angin, kamu mengacaukan hatiku
어쩌면 나 아주 오랫동안
(Eojjeomyeon na aju oraetdongan)
Tapi mungkin sejak lama
그댈 기다려 온 것만 같아
(Geudael gidaryeo on geotman gatha)
Aku sudah menunggumu
애써 무심한 척 돌아섰지만
(Aesseo musimhan cheok doraseotjiman)
Aku mencoba untuk bersikap acuh tak acuh dan berpaling
피하려 할수록 난 그대가 그리워
(Phiharyeo halsurok nan geudaega geuriwo)
Tapi semakin aku menghindarimu, semakin aku merindukanmu
이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어
(Ijeneun deoisang nae maeumeul sumgil suga eobseo)
Sekarang aku tidak bisa menyembunyikan hatiku lagi
그댄 바람처럼내 마음을 흐트러뜨리지만
(Geudaen baramcheoreom nae maeumeul heutheureotteurijiman)
Seperti angin, kamu mengacaukan hatiku
어쩌면 나 아주 오랫동안
(Eojjeomyeon na aju oraetdongan)
Tapi mungkin sejak lama
그댈 기다려 온 것만 같아
(Geudae gidaryeo on geotman gatha)
Aku sudah menunggumu
마치 그댈 만나기 위해그 모둘 견뎌온 것만 같아
(Machi geudael mannaga wihae geu modul gyeondyeoon geotman gatha)
Rasanya seperti aku pergi melalui semua hal-hal agar bertemu denganmu
그댄 별빛처럼
(Geudaen byeolbitcheoreom)
Kau seperti cahaya bintang
저 별빛처럼
(Jeo byeolbitcheoreom)
Seperti cahaya bintang
어두운 내 마음에 스며들어
(Eoduun nae maeume somyeodeureo)
Kau datang ke dalam hatiku yang gelap
어쩌면 나 그대를 만나
(Eojjeomyeon na geudaereul manna)
Mungkin aku telah bertemu denganmu
행복을 찾게 될 것만 같아
(Haengbogeul chatge dwil geotman gatha)
Hingga akhirnya menemukan kebahagiaan
Demikianlah Artikel Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation
Itulah lirik lagunya Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.