lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia

lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia
Judul lagu : lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia

lihat juga


lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia

Wonder Girls - Why So Lonely lirik lagu ROMANIZATION :
 

neowa ipsuri daheul ttaebuteo
modeun ge dallajil jul arassneunde
byeolgeo eopseo neon dareun ge eopseo

neowa bonaeneun jumal bami
aju dalkomhal geora mideossneunde
byeolgeo eopseo neon dareul ge eopseo

eoieopseo yeonghwae naoneun
yeppeun yeonindeulcheoreom
nananannan geureon sarangeul wonhaneunde

baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
baby no nae maeumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dapdaphan gibuneun mwonde

mwonga kongkkakjiga ssuieossneunde
neodo namankeum ppajyeoya haneunde
neoman meosjyeo nae maeumman dachyeo

gwaenchanheul georago Mind control
haedo yesang bakke issneun nae namjan
Out of control jansoriman neomchyeo

eoieopseo almyeon alsurok moreugesseo
mami wae jakku oerowojineunji
nananannan teong bin bangane
honja gathyeobeorin geot gata

baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
baby no nae maeumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dapdaphan gibuneun mwonde

I don’t wanna talk about it
malhaji anhado modu da ara bwajugil

a igeon nae geujeo gabyeoun baraemil ppun
gwisgaen geujeo seuchineun baramil ppun

gwichanhdaneun deut eolgureul gugyeo
mwodeun daechungdaechung
dangyeonhadan deut neoneun ugyeo
damen deo jalhaejulge eung?
daeumi eodi isseo
ne ibeon gihoe tteonagi jeon
o ajikdo neon jeongsin mot charimyeon
ppeong chagi jikjeon

baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
baby no nae maeumi
eonje neol tteonabeorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dapdaphan gibuneun mwonde

mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de
ireohge dapdaphan gibuneun mwonde
mwoya

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia :
Sejak saat itu ku menciummu
Saya pikir semuanya akan berubah
Tapi tidak ada yang berubah,
Anda belum berubah

Saya meyakinkanmu untuk malam itu
dengan harapan akan sangat manis
tapi tidak ada yang berubah,
Anda belum berubah

Aku ingin mencintaimu, berharap yang terbaik
apa yang dapat Anda lihat dalam kisah cinta kita yang manis ini

Sayang  mengapa aku sangat kesepian
Aku ingin dirimu, tapi Anda tidak pernah mengerti
sayang tidak, saya tidak tahu bisa begini
Ketika saya akan kembali kepadamu

(Katakan padaku mengapa) Apa yang ada di pikiran
Aku mencintaimu tapi
Aku tidak tahu mengapa aku merasa tercekik

Aku dibutakan oleh cinta
Dan begitu Haruskah perbuatan anda
Mungkin anda terlihat keren tapi hanya hatiku sakit

Ini akan baik-baik saja, Kontrol Pikiranmu
Tapi Anda selalu pergi jauh dari harapan saya
Di luar kendali, penuh dengan kesal didiriku

Saya tidak tahu, mengapa aku begitu kesepian
Aku merasa seperti aku terjebak sendirian di ruang kosong

Sayang mengapa aku begitu sangat kesepian
Aku ingin dirimu, tapi Anda tidak merespon sedikit pun
sayangi saya tidak mengetahui dirimu sedikitpun
Ketika saya akan kembali dirimu yang sekarang

(Katakan padaku mengapa) Apa yang ada di pikiranmu
Aku mencintaimu tapi
Aku tidak tahu mengapa aku merasa tercekik

Aku tidak ingin bicara tentang hal itu
Silakan Memahami saya tanpa kata

Ya, itu hanya keinginan saya
Hanya angin yang lewat

Anda selalu cemberut seolah-olah Anda tidak peduli
Anda selalu mengatakan Anda akan menebusnya dalam waktu berikutnya
Tidak ada waktu berikutnya
Ini adalah terakhir kali

Sayang mengapa aku begitu sangat kesepian
Aku ingin dirimu, tapi Anda tidak merespon sedikit pun
sayangi saya tidak mengetahui dirimu sedikitpun
Ketika saya akan kembali dirimu yang sekarang

(Katakan padaku mengapa) Apa yang ada di pikiranmu
Aku mencintaimu tapi
Aku tidak tahu mengapa aku merasa tercekik

Apa yang ada di pikiran mu
Aku mencintaimu tapi
Aku tidak tahu mengapa aku merasa tercekik begini

ENGLISH LRYRICS TRANSLATION :

Since the time I kissed you
I thought everything was going to change
But nothing has changed,
you haven’t changed

I believed the night with you
would be very sweet
but nothing has changed,
you haven’t changed

I want love, something like
what you can see in a sweet love story

Baby why I’m so lonely
I want you, but you don’t
Baby no, I don’t know
When I’ll turn my back on you

(Tell me why) What’s on your mind
I love you but
I don’t know why I feel suffocated

I’m blinded by love
And so should you
Only you are cool but only my heart hurts

It’ll be alright, Mind control
But you always go against my expectation
Out of control, full of nitpicking

I don’t know, why am I so lonely
I feel like I’m stuck alone in an empty room

Baby why I’m so lonely
I want you, but you don’t
Baby no, I don’t know
When I’ll turn my back on you

(Tell me why) What’s on your mind
I love you but
I don’t know why I feel suffocated

I don’t wanna talk about it
Please understand me without a word

Yes, it’s just my wish
Just the wind passing by

You always frown as if you don’t care
You always say you’ll make it up next time
There’s no next time
This is the last time

Baby why I’m so lonely
I want you, but you don’t
Baby no, I don’t know
When I’ll turn my back on you

(Tell me why) What’s on your mind
I love you but
I don’t know why I feel suffocated

What’s on your mind
I love you but
I don’t know why I feel suffocated

Hangul lirik lagu :

너와 입술이 닿을 때부터
모든 게 달라질 줄 알았는데
별거 없어 넌 다른 게 없어

너와 보내는 주말 밤이
아주 달콤할 거라 믿었는데
별거 없어 넌 다를 게 없어

어이없어 영화에 나오는
예쁜 연인들처럼
나나난난 그런 사랑을 원하는데

Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데
이렇게 답답한 기분은 뭔데

뭔가 콩깍지가 씌었는데
너도 나만큼 빠져야 하는데
너만 멋져 내 마음만 다쳐

괜찮을 거라고 Mind control
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
Out of control 잔소리만 넘쳐

어이없어 알면 알수록 모르겠어
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
나나난난 텅 빈 방안에
혼자 갇혀버린 것 같
Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데
이렇게 답답한 기분은 뭔데

I don’t wanna talk about it
말하지 않아도 모두 다 알아 봐주길

아 이건 내 그저 가벼운 바램일 뿐
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐

귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
뭐든 대충대충
당연하단 듯 너는 우겨
담엔 더 잘해줄게 응?
다음이 어디 있어
네 이번 기회 떠나기 전
오 아직도 넌 정신 못 차리면
뻥 차기 직전

Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데
이렇게 답답한 기분은 뭔데

뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데
이렇게 답답한 기분은 뭔데
뭐야


Demikianlah Artikel lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia

Itulah lirik lagunya lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel lirik lagu Wonder Girls - Why So Lonely dan terjemahannya indonesia dan artikel ini url permalinknya adalah https://wiliriklagu.blogspot.com/2016/07/lirik-lagu-wonder-girls-why-so-lonely.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.