Penyanyi : Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) Indonesian Translation
Judul lagu : Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) Indonesian Translation
Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) Indonesian Translation
시간을 되돌리면(Siganeul dwidollimyeon)
Jika waktu kembali
기억도 지워질까
(Gieokdo jiwojilkka)
Akankah kenangan akan terhapus?
해볼 수도 없는 말들을
(Haebolsudo eobneun maldeureul)
Kata-kata yang tidak bisa diungkapkan
내뱉는 걸 알아
(Nae baetneun ara)
Apakah kau tahu kata-kataku itu?
널 힘들게 했고
(Neol himdeulke haetgo)
Aku membuatmu merasa lelah
눈물로 살게 했던
(Nunmullo salge haetdeon)
Membuatmu hidup dalam air mata
미안한 마음에 그런 거야
(Mianhan maeume geureon geoya)
Hatiku merasa menyesal seperti ini
하지만 난 말야
(Hajiman nan marya)
Tapi aku sudah mengatakan padamu
너의 밖에선 살 수 없어
(Neoui bakkeseon sal su eobseo)
Aku tidak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로
(Naege neo hanaro)
Bagiku, hanyalah dirimu
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
(Muldeun siganmani heulleogal ppuniya)
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu
사랑해요 고마워요
(Saranghaeyo gomawoyo)
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
따뜻하게 나를 안아줘
(Ttatteuthage nareul anajwo)
Tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
(I sarang ttaeme naneun sal su isseo)
Karena cinta ini aku bisa hidup
사랑은 그런가봐
(Sarangeun geureongabwa)
Cinta itu seperti ini, kan?
무슨 말을 해봐도
(Museun mareul haebwado)
Tidak peduli apa yang kau katakan
채워지지 않은 것 같은
(Chaewojiji anheun geot gatheun)
Aku merasa itu tidak bisa memenuhi hatiku
마음이 드나봐
(Maeumi deunabwa)
Dapatkah kau mendengar hatiku?
내 욕심이라고
(Nae yoksimirago)
Ini keserakahanku
다시 생각을 해봐도
(Dasi saenggageul haebwado)
Meskipun aku berpikir kembali
그 마음 쉽게 사라지지 않아
(Geu maeum swipge sarajiji anha)
Hati ini tidak bisa dengan mudah menghilang
알잖아 난 말야
(Aljanha nan marya)
Kau juga tahu, aku sudah mengatakannya padamu
너의 밖에선 살 수 없어
(Neoui bakkeseon sal su eobseo)
Aku tidak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로
(Naegen neo hanaro)
Bagiku, hanyalah dirimu
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
(Muldeun siganmani geulleogal ppuniya)
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu
사랑해요 고마워요
(Saranghaeyo gomawoyo)
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
따뜻하게 나를 안아줘
(Ttatteuthage nareul anajwo)
Tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
(I sarang ttaeme naneun sal su isseo)
Karena cinta ini aku bisa hidup
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
(Doragado dasi gyeondil su isseulkka)
Jika aku bisa kembali, bisakah aku menahannya lagi?
너무 힘들던 시간들
(Neomu himdeuldeon sigandeul)
Itulah waktu yang sangat sulit
흔들리지 않은 너를 볼 때면
(Heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon)
Ketika aku melihat dirimu tidak tergoyahkan
떨리는 내 입술이
(Tteollineun nae ipsuri)
Bibirku gemetar
두루루 두루루
(Durururu dururu)
알잖아 난 말야
(Aljanha nan marya)
Kau juga tahu, aku sudah mengatakannya padamu
너의 밖에선 살 수 없어
(Neoui bakkeseon sal su eobseo)
Aku tidak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로
(Naegen neo hanaro)
Bagiku, hanyalah dirimu
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
(Muldeun siganmani geulleogal ppuniya)
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu
사랑해요 고마워요
(Saranghaeyo gomawoyo)
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
따뜻하게 나를 안아줘
(Ttatteuthage nareul anajwo)
Tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
(I sarang ttaeme naneun sal su isseo)
Karena cinta ini aku bisa hidup
사랑 때매 나는 살 수 있어
(Sarang ttaeme naneun sal su isseo)
Karena cinta aku bisa hidup
Demikianlah Artikel Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) Indonesian Translation
Itulah lirik lagunya Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.