Super Junior – Dorothy Indonesian Translation

Super Junior – Dorothy Indonesian Translation - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul Super Junior – Dorothy Indonesian Translation, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : Super Junior – Dorothy Indonesian Translation
Judul lagu : Super Junior – Dorothy Indonesian Translation

lihat juga


Super Junior – Dorothy Indonesian Translation

내 손을 놓고 다른 꿈을 꾸나요
(Nae soneul nohgo dareun kkumeul kkunayo)
Apakah kau memimpikan sesuatu yang lain setelah melepaskan tanganku?
더 높이 있는 행복을 올려다보나요
(Deo nophi inneun haengbogeuk ollyeodabonayo)
Apa kau mencari sebuah kebahagiaan yang lebih tinggi?
평온했던 우리 사이 시기해
(Phyeonghaetdeon uri sai sigihae)
Ini seperti sebuah tornado menelanmu
회오리가 그댈 삼킨 것 같아
(Hwioriga geudael samkhin geot gatha)
Karena itu sebuah kecemburuan dalam hubungan kami yang tenang
밤낮없이 난 잠 못 이루는데
(Bamnat eobsi nan jam mot iruneunde)
Siang atau malam, aku tidak bisa tidur
나 없이 혼자 길을 잃진 않을까
(Na eobsi honja gireul ilhjin anheulkka)
Tidakkah kau akan tersesat sendirian, tanpa aku?
입술만 뜯다 울고 있진 않을까
(Ipsulman tteutda ulgo itjin anheulkka)
Tidakkah kau menggigit bibirmu dan menangis?
시계바늘 돌려 세상을 바꿔도
(Sigyeobaneun dollyeo sesangeul bakkwodo)
Bahkan jika aku memutar jarum jam dan mengubah dunia
그댈 품은 맘 변하지 않는데
(Geudael phumeun mam byeonhaji anhneunde)
Hatiku untukmu tidak akan pernah berubah
나의 사랑 나의 하늘
(Naui sarang naui haneul)
Cintaku, langitku
나의 도로시
(Naui dorosi)
Dorothy ku
이제 그만 낯선 여행 끝내요
(Ije geuman natseon yeohaeng kkeutnaeyo)
Sekarang kembalilah dari perjalanan anehmu
그림 같던 추억이 얼룩지기 전에
(Geurim gatdeon chueogi eollokjigi jeone)
Sebelum kenangan indah kami menjadi ternodai
내 눈물 타고 되돌아와줘요
(Nae nunmul thago dwidorawajeoyo)
Kuasai air mataku dan kembalilah padaku
말도 안 되는 소문은 믿지 않죠
(Maldo an dwineun somuneul mitji anjyo)
Aku tidak percaya rumor
두 눈 멀도록 내가 그대만 잘 아니까
(Du nun meoldorok naega geudaeman jal anikka)
Karena aku begitu mengenalmu, aku bisa saja buta
사랑으로 주문 걸 수 있다면
(Sarangeuro jumun geol su itdamyeon)
Jika saja aku bisa membaca mantra dengan cinta
심장의 힘 모아 날아갈 텐데
(Simjangui him moa naragal thende)
Aku akan terbang padamu dengan kekuatan hatiku
어디에 있든 데리러 갈 텐데
(Eodie itdeun derireo gal thende)
Aku akan datang padamu, dimana pun kau berada
겁 없이 너무 멀리 사라지진 않을까
(Geop eobsi neomu meolli sarajijin anheulkka)
Bagaimana jika kau tanpa rasa takut pergi terlalu jauh dan menghilang?
무심히 나를 잊어가진 않을까
(Musimhi nareul ijeogajin anheulkka)
Bagaimana jika kau melupakan semua tentangku?
긴 잠에서 깨듯 다시 돌아본다면
(Gin jameseo kkaedeut dasi dorabondamyeon)
Jika kau melihat sekitar, seolah-olah kau sudah terbangun dari mimpi yang panjang
눈부신 날들 못 져버릴 텐데
(Nunbusin naldeul mot jyeobeorin thende)
Kau tidak akan bisa terlepas dari hari kami yang luar biasa
나의 사랑 나의 하늘
(Naui sarang naui haneul)
Cintaku, langitku
나의 도로시
(Naui dorosi)
Dorothy ku
이제 그만 낯선 여행 끝내요
(Ije geuman natseon yeohaeng kkeutnaeyo)
Sekarang kembalilah dari perjalanan anehmu
그림 같던 추억이 얼룩지기 전에
(Geurim gatdeon chueogi eollokjigi jeone)
Sebelum kenangan indah kami menjadi ternodai
내 눈물 타고 되돌아와줘요
(Nae nunmul thago dwidorawajeoyo)
Kuasai air mataku dan kembalilah padaku
그대가 못 오면
(Geudaega mot omyeon)
Jika kau tidak bisa datang
내가 대신 갈게요
(Naega daesin galgeyo)
Aku akan datang padamu
땅끝이라도 꼭 찾아낼게요
(Ttangkkeuthirado kkok chajanaelgeyo)
Aku akan menemukanmu bahkan sampai ke ujung dunia
우리 그림 같던 추억이 얼룩지기 전에
(Uri geurim gatdeon chueogi eollokjigi jeone)
Sebelum kenangan indah kami menjadi ternodai
내 눈물 타고 돌아와요
(Nae nunmul thago dorawayo)
Kuasai air mataku dan kembalilah padaku
내게 돌아와 줘요
(Naege dorawajwoyo)
Kembalilah padaku
Baby

나의 사랑 나의 소원
(Naui sarang naui sowon)
Cintaku, keinginanku
나의 도로시
(Naui dorosi)
Dorothyku
떠날 용기로
(Tteonal yonggiro)
Dengan keberanianmu untuk pergi
날 더 욕심 내요
(Nal deo yoksim naeyo)
Semakin aku menjadi serakah padamu
영원히 살 수 있죠
(Yeongwonhi sal su itjyo)
Aku bisa hidup selamanya untukmu
그대 하나 영원히 쉴 수 있는 그 곳
(Geudae hana yeongwonhi swilsu inneun geu got)
Disuatu tempat yang kau dapat beristirahat selamanya
나의 가슴이 그대의 집이죠
(Naui gaseumi geudaeui jibijyo)
Hatiku adalah rumahmu
돌아와줘요 그대
(Dorawajwoyo geudae)
Kumohon kembalilah


Demikianlah Artikel Super Junior – Dorothy Indonesian Translation

Itulah lirik lagunya Super Junior – Dorothy Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel Super Junior – Dorothy Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah https://wiliriklagu.blogspot.com/2015/11/super-junior-dorothy-indonesian.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.