2AM - Reading You Indonesian Translation

2AM - Reading You Indonesian Translation - Hallo sahabat Wilirik, Pada sharing lirik lagu kali ini yang berjudul 2AM - Reading You Indonesian Translation, Lagu tersebut memang sangat HITS dan banyak nya pencarian di Google membuat saya ingin share lirik lagu ini, selamat menikmati lagunya dan bernyanyi dengan lirik lagu ini yaa.

Penyanyi : 2AM - Reading You Indonesian Translation
Judul lagu : 2AM - Reading You Indonesian Translation

lihat juga


2AM - Reading You Indonesian Translation

너를 읽어보다 눈물이 나
(Neoreul irgeoboda nunmurina)
Saat aku membaca (melihat) dirimu, air mata muncul

서툴기만 했던 마음들이 여기에 남아
(Seothulgiman haetdeon maeumdeuri yeogie nama)
Hanya saja rasa canggung dihatiku masih saja tinggal disini

너를 읽어보다 눈물이 나
(Neoreul ilgeoboda nunmurina)
Saat aku membaca (melihat) dirimu, air mata muncul

아름다운 너의 모습들이 여기에 남아
(Areumdaun neoui moseupdeuri yeogie nama)
Penampilanmu yang indah masih saja tinggal disini

* 바람에 흩날리던 머릿결이
(Barame heunnallideon meoritgyeori)
Rambutmu yang berkibar tertiup angin

*저멀리 날 부르던 니 목소리
(Jeomeolli nal bureudeon ni moksori)
Suaramu yang memanggilku dari jauh

아직은 읽지 못한 많은 계절이
(Ajigeun ilji mothan manheun gyejeori)
Masih banyak musim-musim yang masih belum kita baca (lihat)

어느새 이렇게 다시 여기 있는걸
(Eoneusae ireohke dasi yeogi inneun geol)
Tiba-tiba aku seperti datang lagi kesini

** 주륵 주루루룩 주르르르 르르륵
(Jureuk jureureuk jureureureureureureuk)

멀어지는 너와의 기억만이
(Meoreojineun neowaui gieokmani)
Kenangan tentang dirimu terasa jauh

빗방울인지 눈물인지 알 수 없는
(Bitbangurinji nunmurinji al su eobneun)
Lalu apakah hujan datang atau air mataku yang jatuh aku tidak tahu

우리 함께 했던 날이 이렇게 흘러 내려가고 있어
(Uri hamkke haetdeon nari ireohke heulleo naeryeogago isseo)
Hari-hari yang telah kita habiskan bersama hanya jatuh mengalir seperti ini

*저멀리 날 부르던 니 목소리
(Jeomeolli nal bureudeon ni moksori)
Suaramu yang memanggilku dari jauh

아직은 읽지 못한 많은 계절이
(Ajigeun ilji mothan manheun gyejeori)
Masih banyak musim-musim yang masih belum kita baca (lihat)

어느새 이렇게 다시 여기 있는걸
(Eoneusae ireohke dasi yeogi inneun geol)
Tiba-tiba aku seperti datang lagi kesini

** 주륵 주루루룩 주르르르 르르륵
(Jureuk jureureuk jureureureureureureuk)

멀어지는 너와의 기억만이
(Meoreojineun neowaui gieokmani)
Kenangan tentang dirimu terasa jauh

빗방울인지 눈물인지 알 수 없는
(Bitbangurinji nunmurinji al su eobneun)
Lalu apakah hujan datang atau air mataku yang jatuh aku tidak tahu

우리 함께 했던 날이 이렇게 흘러 내려가고 있어
(Uri hamkke haetdeon nari ireohke heulleo naeryeogago isseo)
Hari-hari yang telah kita habiskan bersama hanya jatuh mengalir seperti ini

** 주륵 주루루룩 주르르르 르르륵
(Jureuk jureureuk jureureureureureureuk)

멀어지는 너와의 기억만이
(Meoreojineun neowaui gieokmani)
Kenangan tentang dirimu terasa jauh

빗방울인지 눈물인지 알 수 없는
(Bitbangurinji nunmurinji al su eobneun)
Lalu apakah hujan datang atau air mataku yang jatuh aku tidak tahu

우리 함께 했던 날이 이렇게 흘러 내려가고 있어
(Uri hamkke haetdeon nari ireohke heulleo naeryeogago isseo)
Hari-hari yang telah kita habiskan bersama hanya jatuh mengalir seperti ini


Demikianlah Artikel 2AM - Reading You Indonesian Translation

Itulah lirik lagunya 2AM - Reading You Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa menghibur kalian semua, jangan lupa untuk melihat lirik lagu lain nya di postingan lain nya.

Anda sedang membaca artikel 2AM - Reading You Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah https://wiliriklagu.blogspot.com/2013/11/2am-reading-you-indonesian-translation.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.